Summary Report of the 459th RSK Meeting
The statement "Specification of requirements related to the 10-hours self-sufficiency in the event of external man-made hazards (man-made hazard conditions)” (in German) was adopted.
The statement "Specification of requirements related to the 10-hours self-sufficiency in the event of external man-made hazards (man-made hazard conditions)” (in German) was adopted.
Die RSK wurde in der Sitzung über die Ergebnisse des ENSREG-Workshop zu den nationalen Action Plans vom 22. - 26. April 2013 informiert. Die Beratungen zum Verständnis der Sicherheitsphilosophie wurden fortgesetzt.
At the meeting, the RSK was informed about the results of the ENSREG workshop on the national action plans from 22 to 26 April 2013. The consultations on the understanding of the safety philosophy were continued.
Die RSK verabschiedete die Stellungnahmen "DWR-Neutronenflussschwankungen" und "Mindestwert von 0,1g (ca. 1,0 m/s2) für die maximale horizontale Bodenbeschleunigung bei Erdbeben".
Ein Bericht des RSK-Ausschusses ANLAGEN- UND SYSTEMTECHNIK zur "Einschätzung der Abdeckung extremer Wetterbedingungen durch die bestehende Auslegung" wurde diskutiert, er soll in aktualisierter Form in der nächsten Sitzung beraten und das weitere Vorgehen festgelegt werden.
The RSK adopted the statement on "PWR neutron flux fluctuations" and "Minimum value of 0.1g (approx. 1.0 m/s2) for the maximum horizontal ground acceleration in an earthquake" (in German).
A report by the RSK Committee on Plant and Systems Engineering on the "Assessment of the adequate consideration of extreme weather conditions by the existing design" was discussed; an update of the report is to be discussed at the next meeting, when the further procedure will be specified.
Die RSK beriet über die Stellungnahme "Mindestwert von 0,1g (ca. 1,0 m/s2) für die maximale horizontale Bodenbeschleunigung bei Erdbeben", die Verabschiedung ist im Umlaufverfahren geplant. Die Beratungen zum Verständnis der Sicherheitsphilosophie wurden fortgesetzt.
The RSK discussed the statement "Minimum value of 0.1g (approx. 1.0 m/s²) for the maximum horizontal ground acceleration in an earthquake", its adoption is planned to be by way of circulation. The discussions regarding the understanding of the safety philosophy were continued.
Die RSK legte Schwerpunktthemen für Beratungen der RSK und ihrer Ausschüsse in 2013 fest, die Beratungen zum Verständnis der Sicherheitsphilosophie wurden fortgesetzt. Die Stellungnahme zu "Druck- und Dichtheitsprüfungen an Bauteilen der Druckführenden Umschließung (DFU) und der Äußeren Systeme, insbesondere nach Reparaturen" wurde verabschiedet. Die GRS schloß ihre Berichterstattung zu Ergebnissen erster Berechnungen zur möglichen Kritikalität im BE-Lager ab.
The RSK specified key issues for discussion among the RSK and its committees for 2013, the discussions regarding the understanding of the safety philosophy were continued. The statement on "Pressure and leak tests of components of the reactor coolant pressure boundary and outer systems, especially after repairs" (in German) was adopted. GRS concluded its reporting on the results of first calculations regarding possible criticality in the fuel element storage.
Das BMU berief nach Anhörung der RSK Herrn Rudolf Wieland zum Vorsitzenden der RSK und Herrn Richard Donderer zum stellvertretenden Vorsitzenden der RSK. Die GRS stellte Ergebnisse erster Berechnungen zur möglichen Kritikalität im BE-Lager vor. Die Stellungnahme "Ultraschallanzeigen am Reaktordruckbehälter des belgischen Kernkraftwerks Doel, Block 3" wurde verabschiedet; die Beratung der Stellungnahme "RSK-Verständnis der Sicherheitsphilosophie" wurde fortgesetzt.
Copyright · All rights reserved